Déchets : fast-foods hors la loi ? Waste: fast-food cafés outside the law?
Les déchets de la restauration rapide envahissent l’espace public et nos poubelles débordent.
The waste from fast-food restaurents litter public places and cause bins to overflow.
En France, plus de 32 000 fast-foods servent quotidiennement 21 millions de clients. McDonald’s, Burger King, KFC et autres Exki et croulent sous des milliers de tonnes de déchets. Gobelets, sacs en papier, couverts en plastique, canettes, restes de sandwich… McDonald’sproduit à lui seul 1kg de déchets par seconde.
In France, more than 32,000 fast food outlets daily serve 21 million clients. McDonald’s, Burger King, KFC et Exki collapse under thousands of tons of waste. Cups, paper bags, plastic covers, bottles, remains of sandwiches…McDonalds alone produce 1 kg of waste per second.
Depuis deux ans, la loi oblige pourtant chaque restaurant à trier ses déchets : poubelles différentes pour séparer papier, métal, plastique, verre, bois et nourriture. Mélanger les déchets est illégal, les entreprises risquent jusqu’à 150 000 euros d’amende.
For the past two years, the law obliges each restaurant to separate its waste: different bins to separate paper, metal, plastic, glass, wood and food. Mixing waste is illegal, the companies risk up to €150,000 fine.
Les fast-foods respectent-ils la loi ? Certaines marques se targuent de développer des stratégies de développement durables ou d’être des modèle écolo. Pour “Envoyé spécial”, des journalistes se sont faits embauchés dans les cuisines de fast-foods. Derrière les promesses marketing des marques, le bilan n’est pas très brillant.
Do the fast food outlets observe the law? Certain outlet franchises target to develop durable strategies or to adopt an ecological model. For “Envoyé spécial”, (Investigative TV programme) journalists got hired in fast-food kitchens. Behind the outlets marketing promises, the statistics are not great.
Des milliers de tonnes de déchets non recyclés, toujours plus de plastique, et des emballages abandonnés sur la voie publique. Certains fast-foods proposent aux clients de trier leur déchets. Les journalistes ont remonté la filière, pour vérifier si les emballages étaient bien recyclés.
Thousands of tons of non-recyclable waste, for the most part plastic, and wrappings thrown on public roads and pathways. Many fast-food outlets encourage customers to sort out their waste. The journalists sifted back through the waste to verify if the wrappings were being recycled/separated.