Snow, ice & flood warnings in France. 25 departments on orange alert.

L’alerte à la neige et au verglas étendue à la Nièvre et la Saône-et-Loire, 25 départements en vigilance orange

Quatorze départements sont en vigilance neige-verglas, et onze en vigilance aux inondations.

Fourteen departments on snow – ice warning, and eleven on flood alert.

Une route de la Loire sous la neige, le 26 janvier 2018, lors d\'une précédente vague de froid.
Une route de la Loire sous la neige, le 26 janvier 2018, lors d’une précédente vague de froid. (MAXPPP). On the road to the Loire, 26 January during the previous cold wave.

avatar

franceinfoFrance Télévisions

Mis à jour le
publié le

La vague de froid continue de s’étendre, lundi 5 février. Météo France a placé deux nouveaux départements en vigilance orange à la neige et au verglas, lundi à 6 heures : la Nièvre et la Saône-et-Loire. Au total, 25 départements sont en vigilance, dont onze pour un risque d’inondation.

The cold wave continues. Today, 5 February Météo France has placed two new departments on Orange alert for snow and ice:  Nièvre (58) and Saône-et-Loire (71). (Bourgogne: Centre/East France). In total 25 departments are on alert, including eleven for risk of flooding.

Les quatorze départements en vigilance neige-verglas sont concentrés dans le centre-est de la France. Il s’agit de l’Ain, l’Allier, l’Ardèche, le Cantal, la Drôme, le Gard, l’Isère, la Loire, la Haute-Loire, la Lozère, la Nièvre, le Puy-de-Dôme, le Rhône et la Saône-et-Loire.

The fourteen departments on snow-ice alert are concentrated in the centre – east of France. They concern l’Ain (01), l’Allier (03), l’Ardèche (07), le Cantal (15), la Drôme (26), le Gard (30), l’Isère (38), la Loire (42), la Haute-Loire (43), la Lozère (48), la Nièvre (58), le Puy-de-Dôme (63), le Rhône (69) et la Saône-et-Loire (71). 

Des “conditions de circulation difficiles”. “Driving conditions difficult”

Onze départements de la région parisienne et de la moitié nord du pays sont concernés par la vigilance orange aux inondations : l’Aube, l’Eure, la Marne, Paris, la Seine-Maritime, la Seine-et-Marne, les Yvelines, les Hauts-de-Seine, la Seine-Saint-Denis, le Val-de-Marne et le Val-d’Oise.

Eleven departments in the Paris region and the northern part of France are affected by flooding orange alert:  l’Aube, l’Eure, la Marne, Paris, la Seine-Maritime, la Seine-et-Marne, les Yvelines, les Hauts-de-Seine, la Seine-Saint-Denis, le Val-de-Marne et le Val-d’Oise.

Météo France prévoit la fin de l’alerte à la neige et au verglas pour 22 heures, lundi. Cet épisode neigeux est considéré comme “non exceptionnel pour les régions concernées” mais “suffisamment notable pour rendre les conditions de circulation difficiles”.

Météo France expect the snow-ice alert to last until 22h00, today. The snow event is considered like a ” non-exceptional for the regions concerned” but ” sufficient to cause traffic disruptions”.

En Ardèche, “la circulation des véhicules de transports collectifs de voyageurs et de transports scolaires est interdite” dans tout le département, lundi, jusqu’à 19 heures, a annoncé le préfet. La Lozère et le Gard ont également annulé les transports scolaires, rapporte France Bleu. L’Isère et la Haute-Loire ont imposé des restrictions à la circulation des poids lourds.

In Ardeche (07) public transport and school busses are prohibited” across the department today, Monday, until 19h00, announced the head of police. In the Lozere (48) and the Gard (30) have also cancelled school transport, as reported by France Bleu radio. The Isere (38) and Haute-Loire (43) have restricted the movement of heavy goods vehicles.  

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.