De retour sur Terre après 340 jours dans la Station spatiale internationale.
Return to Earth after 340 days on the ISS.
La capsule Soyouz qui transportait l’Américain Scott Kelly et les Russes Sergei Volkov et Mikhail Korniyenko s’est posée ce mercredi matin comme prévu dans les steppes du Kazakhstan. Deux de ces trois hommes sont restés presque un an dans l’espace pour préparer des voyages vers Mars.
The Américain Scott Kelly and Russians Sergei Volkov and Mikhail Korniyenko were transported back to Earth in their Soyuz capsule this morning. Using two parachutes and boost engines the capsule made a quite heavy landing in the steppes of Kazakstan. Two of the three pilots stayed in space nearly one year in order to study the effects on the human body of long-stay durations in preparation for future trips to Mars.
Il était 5h29 quand la capsule Soyouz transportant les trois astronautes s’est posée, un peu brutalement, au sud-est de Jezkazgan. C’est le 27 mars 2015 que Mikhaïl Kornienko, 55 ans, et Scott Kelly, 52 ans, étaient arrivés sur l’ISS. Ils sont donc restés 340 jours à bord de la Station spatiale internationale, c’est le record de la plus longue période ininterrompue passée dans cette station. Car le record absolu du plus long séjour unique dans l’espace est toujours détenu par le Russe Valeri Poliakov qui est resté plus de 14 mois d’affilée à bord de l’ancienne station spatiale Mir en 1994 et 1995.
It was 05h29 when the Soyuz carrying the three astronauts was put down, a little heavily, in the SE of Jezkazgan. On 27 March 2015 Mikhaïl Kornienko, 55 years old, and Scott Kelly, 52, arrived on the ISS. So 340 days on board the ISS in the record for the longest uninterrupted period on this station. The overall record for time spent in space is still held by Russian Valeri Poliakov when he stayed 14 months on the former space station Mir in 1994 and 1995.
Si la capsule Soyouz s’était posée sur Mars, les trois hommes auraient dû réussir à en sortir eux-même, sans assistance extérieure. Mais ils n’ont pas pu se passer de l’aide des équipes d’évacuation. Dans l’espace, l’absence de gravité réduit la masse musculaire et la densité osseuse. D’où les exercices que font régulièrement les astronautes. Des exercices encore insuffisants pour avoir suffisamment de forces pour quitter eux-même leur module spatial et explorer la planète rouge.
If the Soyuz landed on Mars the three men would have to succeed in exiting the capsule on their own, without outside help. But no evacuation team will not be at hand! In space the absence of gravity reduces muscle mass and bone density. So regular exercise is carried out by the astronauts. But so far the exercises have proven insufficient to develop enough strength to leave the space module and explore the red planet.
La capsule Soyouz dans laquelle trois astronautes ont regagné la Terre
Après presque un an en orbite, trois astronautes de la Station spatiale internationale dont l’Américain Scott Kelly et le Russe Mikhaïl Kornienko sont revenus sur Terre ce mercredi matin. Leur capsule Soyouz s’est posée dans les steppes du Kazakhstan. Image toujours aussi impressionnante de l’état de son bouclier thermique après son entrée dans l’atmosphère.
After almost a year in orbit, three astronauts from the International Space station including American Scott Kelly and the Russian Mikhaïl Kornienko returned to Earth this Wednesday morning. Their Soyuz capsule was put down in the steppes of Kazakstan. The burned condition of their heat shield after entering the athmosphere makes a lasting impression.