TV humorist sacked after injudicious joke about domestic violence against women.

L’humoriste Tex ne présentera plus “Les Z’amours” sur France 2, après une blague sur les femmes battues.

He will not be presenting any more “Les Z’amours” on France 2 after making a joke of battered women.

L’animateur était à la tête de l’émission depuis dix-sept ans.

He led the programme for 17 years.

L\'animateur Tex sur le plateau des \"Z\'Amours\" sur France 2, le 10 décembre 2015.
L’animateur Tex sur le plateau des “Z’Amours” sur France 2, le 10 décembre 2015. (BERNARD BARBEREAU / FRANCE 2). Tex, from a transmission on 10/12/15.

avatar

franceinfoFrance Télévisions

Mis à jour le
publié le

L’histoire d’amour entre Tex et France 2 a pris fin. L’humoriste ne reprendra pas les tournages du jeu “Les Z’amours”, indique France 2 à franceinfo, jeudi 14 décembre. L’animateur était à la tête de l’émission depuis 17 ans. Il avait été contraint de présenter ses excuses après une blague sur les violences conjugales.

The love story between Tex and France 2 is over. He will not be returning to present the game “Les Z’amours”, said France today, Thursday 14 December. After making a joke about violence in relationships he was forced to present his excuses and apologies.

Malaise sur C8. Discomfort in C8.

“Les gars, vous savez ce qu’on dit à une femme qui a déjà les deux yeux au beurre noir ? On ne lui dit plus rien ! On vient déjà de lui expliquer deux fois !” avait lancé Tex jeudi 30 novembre dans une l’émission “C’est que de la télé” de la chaîne C8. Il avait alors créé le malaise sur le plateau, où l’animateur Julien Courbet avait assuré qu’il ne “cautionnait pas” cette “blague clairement très douteuse”.

“Guys, you know what a man says to a woman who already has two black eyes?! He has to say nothing more! He’s already said it twice!” Tex announced in a programme: “This is TV” on Thursday 30 November. He caused much discomfort at the station, where Julien Courbet said “he showed no restraint and this joke was clearly very dubious”. 

La séquence avait  également fait réagir sur les réseaux sociaux, et l’affaire est remontée jusqu’à la secrétaire d’Etat chargée de l’Egalité entre les femmes et les hommes, Marlène Schiappa. Samedi, elle a annoncé avoir “adressé un signalement au CSA”.

The remarks equally exploded on social media and the situation is brought all the way to the Secretary of State for Equality between women and men. On Saturday Marlene Schiappa announced she would “address complaints to the CSA”.(Conseil Supérieur de l’Audiovisuel). Broadcasting Authority.

 

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.